Κυριακή 25 Μαΐου 2014
Παρασκευή 23 Μαΐου 2014
SYNOPSIS-TETRALOGY BATTLE FROGS-DIVINE COMEDY-ΤΗΕΑΤΕΡ-BATTLE FROGS
SYNOPSIS
NIKOS KOLESIS
NIKOS KOLESIS
TETRALOGY BATTLE
FROGS
DIVINE COMEDY
..................
BATTLE
FROGS
.......
THEATER
.........................
DIVINE COMEDY
..................
.......
THEATER
.........................
GARGALONIA-DESCENT INTO HADES
BATTLE FROGS
PLANETARY BIRD
OTHER LYSISTRATA
THEATRE- OPERA - NOVEL
1
PLANETARY BIRD
OTHER LYSISTRATA
THEATRE- OPERA - NOVEL
1
Also
I wrote the comic novel
BATTLE FROGS
....................
BATTLE
FROGS
THEATER
BATTLE FROGS
....................
THEATER
Famous Odysseus and multiform Elpinoras
They passed from the Golden Gate
of big time,
And left behind the down world.
Astonished they reached in mauth of Hades,
In Acheroysia lake with terrible fumes.
They left fast going to the next forest to escape.
FROGS
They look alien
As if it came from another world .
Alea - aleo
Koax - koax
Let's see what they will make.
The detectors frogs Oros, Minos and Aiakos
Together with Prince Rhadamanthy led the Warriors
Of light in the palace of King Ogygou .
Nano frogs camped around the palace
2
Whole armies filled the surrounding hills, plains
Lakes until reaching the human eye.
Meanwhile in the opposite camp
King Ajax, the makers and the Suitors
They had military councils to decide
How they will continue the great BATTLE FROGS..
All hanging by a thread, a simple fact
That could change the outcome of the battle, the History.
ALL TOGETHER THE FROGS
King Ogygos – the king Ogygos
The most important ruler .
OGYGOS - KING
Divine Odysseus and you multimode Elpinora
Welcome to the Land of Frogs
.
ODYSSEUS
Magnificent Ogyge brave King
Thanks for the welcome.
OGYGOS
Multimode king of Ithaca
What reason brought you to our country .
ULYSSES
My King we come from the underworld
Pluto left us free
We are PEACEMAKERS.
OGYGOS
3
As you can see we are at war with the Giant frogs
In a ruthless battle without Return.
ELPINORAS
We are from EX MACHINE GODS
Maybe we have the solution
For this we want to be helpful.
OGYGOS
It would tell us first
How you reached as here.
Why leave you King Pluto
Leaving from the sunless palace of Hades .
ULYSSES
Splendid Ogyge
You want thus it will become,
I will tell all from the start,
How did the great Exodus from big Nekyia.
Listen so what became.
RISE OF THE HADES
Dreadful Pluto, the sovereign of Darkness
Ordered giant Antaios to accompany the legendary
Heroes in the Upper World.
He said to protect them from the adventures,
sufferings,
Enemies or hazards of Great Nekyia.
SO
BEGAN THE BIG RISE
Divine Odysseus and tingling Elpinora.
4
ODYSSEUS
Seer Tiresias predicted the return to Ithaca
After many hardships and adventures.
ELPINORAS
We learned about the much afflicted Return in mythical
Ithaca ,
All those years of wandering, I try to remember
The form of my own but I can not.
Resourceful Odysseus saw your mother, prudent
Antikleia
Was the most shocking moment in Hades,
She talked about the Beautiful Ithaca our relatives.
PLUTO KING OF HADES
Multimode Odysseus and you ticklish Elpinora
I will not keep to you other in the down world.
The road is clear and dogs tied
Antaio where are you stupid why are you messing
around.
ANTAIOS - GIANT
My King cried forever your servant.
What it became they leave already the visitors.
PLUTO
Divine Odysseus and multiform Elpinoras leave the
underworld, they learned what they wanted.
You undertake to accompany them as the opening of
Hades, who would hurt them have to makes
with me.
ANTAIOS
5
Wants with me Cerberus, the dog with three heads
And the tail with the dragon head.
PLUTO
You Geryon undertakes to pass the heroes,
Over the abyss, dark abyss
Until the gates leading to the Upper world.
ODYSSEUS
With what we will go up
The travel is long and difficult.
As you went down with the boat of demon Flegya,
In Hades there are no luxuries.
ODYSSEUS
King Pluto
Thanks for hosting
You looked after with more.
This was one of the most important experiences of my
life
ELPINORAS
Wonderful Lord of Hades
We are grateful for the help.
I will narrate in our children and grandchildren
How I met legendary Pluto
And you would not believe.
PLUTO
Thank you - thank you
6
Rarely hear good words,
Take a little courage we
To do our job.
We have we make dealing with deads
They are very wayward, that villain.
All together they left the boat demon Flegya
Mythical Odysseus, famous Elpinoras,
Giant Antaios, Cerberus there were standing
And looked around carefully. Flew over Geryon
The winged demon ready to intervene if necessary.
They passed over the abyss, the Island of Fire
Where becomes the PURGATION of SOULS.
They burnt until the expiation in all stages of
Consciousness.
KERBEROS
Angels of Deaths guarding the gates of Hades,
E! Patriots
what you make here
Continue asleep.
Anyone wanting enters and exits the underworld.
ELPINORAS
Angels my good Angels
Open the doors we pass.
We are good people we did not make anything wrong.
I swear on my mother and my mistress.
ANGEL OF DEATH
Who stupid shouts
It woke up us abruptly,
We cannot sleep little
7
We have a lot work.
ANGEL OF DEATH
They want to get out of Hades
Go - crazy
Nobody does not leave from underworld,
Does not exist Return.
ANTAIOS
Sleepyhead you open the doors
We have order from King Pluto.
To look at the evidence
If the learned lord of darkness
Will be angry a lot.
ANGEL OF DEATH
Well we made a joke guys
Colleagues we are
Immediately you took seriously.
ANGELS OF DEATH
E! You guards
Open the gates
To pass the warriors of Big Time.
When resourceful Odysseus finished his narration
All together frogs yelled ecstatic.
ALL TOGETHER FROGS
EX MACHINE GODS
EX MACHINE GODS
8
OGYGOS
Ajax King Giant frogs
And famous Suitors
They ask in marriage my daughter,
Princess Rodanthe
To unite the two kingdoms.
PRINCESS RODANTHE
If I want to be married, my opinion.
FROGS
Other loves, with other is love.
This caused the famous Battle Frogs
Cause Giant frogs.
RHADAMANTHYS
Rhadanthys is the great love of my life
We are madly in love.
Suitors declared the war
They want their woman beautiful Rodanthe.
We will fight until the end until we win.
OGYGOS
I could not give my daughter
For charm an incompatible, ineffective alliance.
Wouls be a life miserable, she would suffer much.
9
ANTAIOS - SUITOR
They found allies and took courage
Nano frogs roared
We would you crushed in Battle Frogs.
ODYSSEUS
King Ogyge
Immediately called a council of war
Exists way to overcome.
OGYGOS
The most prominent Nano frogs they come
In Cabinet War Rooms.
ODYSSEUS
King Dude
I thought great design
To beat their opponents.
GENERALS-STAFF OFFICERS
Who is
The ex machine God.
ODYSSEUS
I suggest Princess Rodanthe
Take one of the Suitors
For man to be his wife.
RODANTHE
10
What I hear if it is possible
Multimode King
I did not expect to hear
This from You.
RHADAMANTHYS
Resourceful Odysseus
How dare you say such a thing
Thanks you are a guest
Of our King.
OGYGOS
Let's listen first multiform Odysseus
What he has to say - what has to suggests.
ODYSSEUS
Brave nano frogs
I suggest the Murder of Suitors
OGYGOS
How we become divine Odysseus
This did not pass never from our minds.
ODYSSEUS
Princess Rodanthe will invite Suitors
At the palace to announce what she wants to they make
To win her heart and throne.
GENERAL-OFFICERS
FROGS
Set up the great TRAP
11
Alea - aleo
ODYSSEUS
When they are gathered in the throne room
Will appear beautiful,
And you will ask to compete in some sports.
You will say that whoever beat you will marry
You will become his wife and this king.
RODANTHE
Who are the fights, trials
Of suitors,
ELPINORAS
When Suitors are caught in trap
You will decide what you will make.
MURDER OF SUITORS OR EXILE
Divine Rodanthe was late it goes down from on floor
palace
And the Suitors worried.
Giant frogs went there without guard and weapons,
They had great confidence in their forces.
They wore official uniforms waited so handsome
To learn what they want the Beautiful frog woman.
When princess Rodanthe went down the scale
A marvelous exclamation sounded in the hall.
12
Antaios the most handsome of the suitors said.
ANTAIOS - SUITOR
Divine Rodanthe
I would do anything to be my wife.
Gorgeous Rodanthe
I give my life for you
I am at your command.
PRINCESS RODANTHE
Polite Suitors
Thank you from my heart for your kind words.
But not so fast
I cried to tell you what I want from you,
What I want to make to become your woman,
ALL TOGETHER - FIANCEES
Says and became Beautifully Rodanthe
Says and became Beautiful Princess.
RODANTHE
I ask you to give some Games
Whoever assembles the bigger grades
This will be the new king!
Suitors went mad from joy,
They did not expect this,
immediately accepted the proposal.
But the judges of competitions and viewers
13
They were transformed warriors.
Once reach the Suitors in the field of sport
They touched them also they tipped the scales
in the cage
with the insanes.
In the end all together decided together Niño frogs
That he should not kill them,
To stain their hands with blood and exiled them
Far away from the land of frogs.
The rest Giant frogs accepted defeat,
And walked away from the battlefields.
After that were set up big dance, big feast.
Then became the marriage and the Coronation
Of Rhadamanthys with Rodanthe.
ALL TOGETHER
This is the Democracy of Big Time
This is the History.
14
NIKOS KOLESIS
ΤΕΤΡΑΛΟΓΙΑ ΒΑΤΡΑΧΟΜΑΧΙΑΣ-ΘΕΙΚΗ ΚΩΜΩΔΙΑ-ΘΕΑΤΡΟ-ΒΑΤΡΑΧΟΜΑΧΙΑ
ΝΙΚΟΣ ΚΟΛΕΣΗΣ
ΤΕΤΡΑΛΟΓΙΑ
ΒΑΤΡΑΧΟΜΑΧΙΑΣ
ΘΕΙΚΗ ΚΩΜΩΔΙΑ
ΒΑΤΡΑΧΟΜΑΧΙΑ
ΘΕΑΤΡΟ
1
ΘΕΙΚΗ ΚΩΜΩΔΙΑ
ΓΑΡΓΑΛΟΝΙΑ – ΑΥΓΑ ΒΑΤΡΑΧΩΝ
ΒΑΤΡΑΧΟΜΑΧΙΑ
ΠΛΑΝΗΤΙΚΟ ΠΟΥΛΙ
ΑΛΛΗ ΛΥΣΙΣΤΡΑΤΗ
ΒΑΤΡΑΧΟΜΑΧΙΑ – ΘΕΑΤΡΟ
ΡΑΨΩΔΟΣ
Οι
ανιχνευτές βάτραχοι υποδέχθηκαν τους ξένους.
Ο
μαρτυριάρης Μίνως , ο έξυπνος Όρος
Και
ο εύπιστος Αιακός εμφανίστηκαν ξαφνικά
Μπροστά
τους κι όλα άλλαξαν με μιας.
Ο
πολυμήχανος Οδυσσέας και ο γαργαλητής Ελπήνορας
Δεν
αιφνιδιάστηκαν, περίμεναν κάτι τέτοιο.
ΑΙΑΚΟΣ
Ε
!! εσείς ξένοι
Ποιοι
είστε
Ποια
η καταγωγή σας.
Κοάξ
– κοάξ
Κοάξ
– κοάξ
ΜΙΝΩΑΣ
Είμαι
ο ανιχνευτής Μίνως
Εκπρόσωπος
του βασιλιά Ογυγού.
Σας
ρωτώ
Γιατί
ήρθατε στη Χώρα των Βατράχων.
Κο
- κο- αξ , κο – κο – αξ
Κο
- κο- αξ , κο – κο – αξ
ΟΔΥΣΣΕΑΣ
Υπέροχοι
βάτραχοι ήρθαμε ως φίλοι
Έχουμε
καλές προθέσεις,
Δεν
θα πειράξουμε κανέναν.
ΕΛΠΗΝΟΡΑΣ
Ωραίοι
βάτραχοι γιατί βρυχάστε
Είμαστε
ΕΙΡΗΝΟΠΟΙΟΙ.
Βρυάξ
– βρυάξ
Βρυάξ
– βρυάξ
ΟΡΟΣ
Ποιος
ο Λόγος
Πείτε
την αλήθεια
Αλλιώς
δεν περνάτε με τίποτα τα σύνορα.
Έχουμε
διαταγή
Να
σας αντιμετωπίσουμε με τη βία.
Βρυάξ
– κοάξ - Βρυάξ – κοάξ
Κο-
κο- αξ - Κο- κο- αξ
ΕΛΠΗΝΟΡΑΣ
Είμαστε
πολεμιστές του μεγάλου χρόνου
Μόλις
ανεβήκαμε από τον Κάτω Κόσμο,
Και
κάνουμε το ταξίδι του γυρισμού στην πατρίδα.
ΒΑΤΡΑΧΟΙ
–ΧΟΡΟΣ
Βρυάξ
– κοάξ
Οι
πολεμιστές που νίκησαν το θάνατο
Οι
πολεμιστές που νίκησαν τον Άδη.
Κοάξ-
κοάξ
Κο-
κο – άξ
Γελούν
δυνατά
Εμφανίζονται
αμέτρητοι βάτραχοι, στρατοί ολόκληροι.
ΌΡΟΣ
Ιππότες
της Συμφοράς γιατί δεν έχετε άλογα,
Περπατάτε
ξυπόλητοι χωρίς πανοπλία.
Είστε
για κλάματα για λύπηση
Κανείς
δεν σας παίρνει στα σοβαρά.
Κουάκ
– κουάκ -κουάκ – κουάκ
ΒΑΤΡΑΧΟΙ
Χα-
χα –χα , χο- χο- χο
Ο
Νικήσας τον Άδη, το θάνατο
Αυτοί
που ήρθαν από τον κάτω κόσμο.
Δείχνουν
περιπαικτικά τον Ελπήνορα
Και
χοροπηδούν κάνοντας αστεία.
ΟΔΥΣΣΕΑΣ
Είμαι
ο πολυμήχανος Οδυσσέας, ο βασιλιάς της Ιθάκης
Και
ο φίλος μου, ο πολύφημος Ελπήνορας
Πολεμιστές
του μεγάλου χρόνου.
ΒΑΤΡΑΧΟΙ
– ΕΙΡΩΝΙΚΑ
Ο
Οδυσσέας – ο Οδυσσέας
Ο
μεγαλύτερος πολεμιστής του κόσμου
Αυτός
κυρίευσε την Τροία.
ΕΛΠΗΝΟΡΑΣ
Θέλουμε
να αλλάξουμε τον κόσμο
Να
τον κάνουμε καλύτερο
Για
να πάψουν οι αδικίες μεταξύ των θνητών.
ΟΡΟΣ
Οι
άνθρωποι είναι τρελαμένοι
Από
τους πολέμους, σκοτώνονται μεταξύ τους
Πολεμώντας
σαν άγρια θηρία.
Χα
–χα –χα , χο – χο – χο
Χα
–χα –χα , χο – χο – χο
ΕΛΠΗΝΟΡΑΣ
Νικήσαμε
αμέτρητους εχθρούς
Είμαστε
ξένοι στη χώρα των Βατράχων
Για
αυτό ζητάμε τη βοήθειά σας,
Να
κατανοήσουμε τι συμβαίνει.
ΜΙΝΩΑΣ
Ας
ηχήσουν οι σάλπιγγες , οι τρομπέτες
Νταρανταντά
– νταρανταντά
Νταρανταντά
– νταρανταντά.
Ήρθαν
οι ανίκητοι πολεμιστές του μεγάλου χρόνου
Όλοι
σε στάση προσοχής
Να
υποδεχτούμε τους πολύφημους Ιθακήσιους.
ΑΙΑΚΟΣ
Ονειροπαρμένοι
Φαντάζεστε
παντού εχθρούς και φαντάσματα,
Έχετε
μεγάλη φαντασία.
Νομίζατε
πως εσάς περιμέναμε
Για
να καταλάβουμε τι συμβαίνει,
Είστε
εκτός τόπου και χρόνου.
ΟΡΟΣ
Μας
παίρνουν για χαζούς
Και
μας κοροϊδεύουν
Τι
άλλο θα ακούσω,
Θα
τρελαθώ – θα χάσω τα μαλλιά μου εντελώς.
Γιούπι
ντου
Γιούπι
ντου
ΒΑΤΡΑΧΟΙ
Ο
Γαργαλητής ο τρελός Ελπήνορας
Ο
μεγαλύτερος πολεμιστής του κόσμου
Μας
κάνει την τιμή κι είναι μαζί μας.
ΟΔΥΣΣΕΑΣ
Οι
βάτραχοι βρυχούνται
Κοάξ
– κοάξ - Κοάξ – κοάξ
Βρυάξ
- βρυάξ
ΟΡΟΣ
Μίλησε
ο πολεμιστής της Κακιάς Ώρας
Δεν
βλέπει τα χάλια του
Είναι
για λύπηση, μόνο οίκτο προκαλεί.
ΟΔΥΣΣΕΑΣ
...................
ΒΑΤΡΑΧΟΜΑΧΙΑ
ΡΑΨΩΔΟΣ
Όλοι
μαζί ο πολύτλας Οδυσσέας , ο πολύμορφος Ελπήνορας, ο πρίγκιπας Ραδάμανθυς , η
φρουρά του,
οι
ανιχνευτές βάτραχοι, ο Όρος , ο Μίνωας , ο Αιακός
και
πολλοί άλλοι γενναίοι πολεμιστές πήγαν
να
συναντήσουν το βασιλιά Ογυγό, τη βασίλισσα Ανθέα
την
πριγκίπισσα Ροδάνθη και τους Σοφούς Βατράχους.
ΠΑΛΑΤΙ
ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΙΑ ΒΑΤΡΑΧΟΥ
ΡΑΨΩΔΟΣ
Οι
Νανοβάτραχοι στρατοπέδευσαν γύρω από το ανάκτορο.
Στρατιές
ολόκληρες γέμισαν τους γύρω λόφους,
Τις
πεδιάδες, τις λίμνες μέχρι που φθάνει το μάτι
του
ανθρώπου κι ακόμα παραπέρα.
Οι
φωνές τα κοάσματα ξεκούφαιναν τους πάντες.
Υπήρχε μεγάλη κινητικότητα , μεγάλη ανησυχία
Στο
στρατόπεδο των Νανοβατράχων.
Ακριβώς
απέναντι βρισκόταν κατά μήκος της λίμνης
Το
στρατόπεδο των Γιγαντοβατράχων.
Το
ίδιο γινόταν και εκεί.
Ο
βασιλιάς Αίας, οι επιτελείς και οι Μνηστήρες
συσκέπτονταν
πως θα συνεχίσουν τη μεγάλη μάχη,
ΤΗ
ΒΑΤΡΑΧΟΜΑΧΙΑ.
Όλα
κρέμονταν από μια κλωστή, από ένα απλό γεγονός,
Που
θα άλλαζε την έκβαση της μάχης, την Ιστορία.
Οι
αντίπαλοι ήταν τόσο κοντά ώστε μπορούσαν
Να
συζητήσουν μεταξύ τους.
Ο
βασιλιάς Ογυγός με τους αξιωματούχους
Υποδέχτηκαν
τους Υψηλούς Ξένους
Έξω
από το παλάτι, μπρος σε όλο το στράτευμα.
ΟΛΟΙ
ΜΑΖΙ – ΟΙ ΒΑΤΡΑΧΟΙ
Ο
βασιλιάς Ογυγός
Ο
βασιλιάς Ογυγός
ΑΞΙΩΜΑΤΟΥΧΟΙ
ΒΑΤΡΑΧΟΙ
Μεγαλειότατε-
μεγαλειότατε
ΒΑΣΙΛΙΑΣ
ΟΓΥΓΟΣ
Θεϊκέ Οδυσσέα
Και
συ πολύτροπε Ελπήνορα
Καλώς
ήρθατε
Στη
Χώρα των Βατράχων.
ΟΔΥΣΣΕΑΣ
Μεγαλειώδη
Ογυγέ
Γενναίε
βασιλιά
Ευχαριστώ
για την υποδοχή,
Είμαστε
εντυπωσιασμένοι.
ΟΓΥΓΟΣ
Πολύτροπε
βασιλιά της Ιθάκης
Ποιος
ο Λόγος
Ποιος
άνεμος
Σας
έφεραν εδώ στη χώρα των Βατράχων.
ΟΔΥΣΣΕΑΣ
Ερχόμαστε
από τον Κάτω Κόσμο,
Μεταφέρουμε
το μυστικό
Της
Ζωής και του Θανάτου.
Ο
βασιλιάς Πλούτωνας μας ζήτησε
Για
να πούμε στους θνητούς,
Τι
είδαμε -τι γίνεται στον Άδη.
ΕΛΠΗΝΟΡΑΣ
Βασιλιά
μου
Είμαστε
ΕΙΡΗΝΟΠΟΙΟΙ.
ΟΓΥΓΟΣ
Όπως
βλέπετε είμαστε σε πόλεμο
με
τους Γιγαντοβατράχους,
Σε
ένα πόλεμο ανελέητο χωρίς επιστροφή.
ΠΡΙΓΚΙΠΙΣΣΑ
ΡΟΔΑΝΔΘΗ
Έναν
άσκοπο Εμφύλιο Πόλεμο
Που
ξεκίνησε από ένα πείσμα, μια ανοησία
Έναν
έρωτα χωρίς ανταπόκριση.
ΕΛΠΗΝΟΡΑΣ
Είμαστε
οι από Μηχανής Θεοί
Ίσως
έχουμε τη Λύση,
Για
αυτό θέλουμε να φανούμε χρήσιμοι
Ανταποδίδοντας
τη θερμή υποδοχή.
ΟΓΥΓΟΣ
Καλό
θα ήταν πρώτα να μας διηγηθείτε
Πως
φθάσατε έως εδώ.
Πως
σας άφησε ο βασιλιάς Πλούτωνας
Να
φύγετε από τα ανήλιαγα παλάτια του Άδη,
Κανείς
δεν νίκησε από το θάνατο.
Πως
περάσατε πάνω από την άβυσσο
Τι
συμβαίνει στη μεγάλη Νέκυια,
Οι
νεκροί πως περνούν, πως ζουν
Που
βρίσκονται οι ψυχές.
Υπάρχουν
αναπάντητα ερωτήματα
Χρειάζονται
μέρες να μιλήσουμε για αυτά
Και
εμείς βρισκόμαστε σε πόλεμο.
Πρέπει
όμως να μας πείτε μερικά πράγματα,
Να
μας δώσετε μερικές πληροφορίες.
ΟΔΥΣΣΕΑΣ
Υπέροχε
Ογυγέ
Αφού
το θέλεις έτσι θα γίνει,
Θα
σου τα διηγηθώ όλα από την αρχή, την
πάσα αλήθεια
Πως
έγινε η μεγάλη Άνοδος από τον Άδη
Στον
Απάνω κόσμο, τον κόσμο των ζωντανών.
Θα
είμαι σύντομος δεν θα πω πολλά
γιατί
έχετε πόλεμο κι ο χρόνος είναι πολύτιμος.
.................
ΟΛΟΙ
ΜΑΖΙ
ΟΙ
ΑΠΟ ΜΗΧΑΝΗΣ ΘΕΟΙ
Τραλαλά
– τραλαλό
Χα-
χα- χα , χο- χο –χο
ΡΑΨΩΔΟΣ
Ο
βασιλιάς Ογυγός σήκωσε το χέρι
Δείχνοντας
πως πρέπει να κάνουν ησυχία.
Οι
στιγμές ήταν κρίσιμες
Και
πως έπρεπε να παρθούν μεγάλες αποφάσεις
Που
θα άλλαζαν την έκβαση της μάχης.
ΟΓΥΓΟΣ
Ο
Αίας ο βασιλιάς των Γιγαντοβατράχων
Και
οι πολύφερνοι Μνηστήρες,
Ζήτησαν
σε γάμο την κόρη μου,
Την
πριγκίπισσα Νίκη- Ροδάνθη
Για
να ενωθούν το δυο βασίλεια.
ΒΑΤΡΑΧΟΙ
Η
Ροδάνθη η πιο Ωραία πριγκίπισσα του κόσμου
Η
πιο Ωραία γυναίκα του κόσμου.
Αλεό
– αλεό
Αλεό
– αλεό
ΠΡΙΓΚΙΠΙΣΣΑ
ΡΟΔΑΝΘΗ
Ο
Αίας δεν ρώτησε καν εάν είμαι ερωτευμένη
Εάν
θέλω να παντρευτώ.
Δεν
μέτρησε καθόλου η γνώμη μου
Τι
θέλω να κάνω, ποια νομίζει πως είμαι.
ΒΑΤΡΑΧΟΙ
Άλλον
αγαπάει
Μ’
άλλον είναι ερωτευμένη.
Αυτό
προκάλεσε την περίφημη Βατραχομαχία,
Προκάλεσε
τους Γιγαντοβατράχους.
ΕΛΠΗΝΟΡΑΣ
Ο
τυχερός θα πάρει την πιο όμορφη γυναίκα της
υφηλίου,
Την
πολύφημη πριγκίπισσα Ροδάνθη,
Είναι
ο πιο τυχερός από όλους τους θνητούς.
ΒΑΤΡΑΧΟΙ
Ο
υπέροχος Ραδάμανθυς
Ο
πιο γενναίος πολεμιστής.
Χα-
χα- χα , χο – χο –χο
Χα-
χα- χα , χο – χο –χο
ΡΑΔΑΜΑΝΘΥΣ
Αγαπιόμαστε
τρελά
Η
Ροδάνθη είναι ο μεγάλος έρωτας της Ζωής μου
Είμαστε
τρελά ερωτευμένοι.
ΡΟΔΑΝΘΗ
Ευγενικέ
Ραδάμανθυ
Σ’
ερωτεύτηκα με την πρώτη ματιά
Κεραυνοβόλα
μόλις σε είδα.
Άλλαξες
τη ζωή μου
Απέκτησε
νόημα,
ΒΑΤΡΑΧΟΙ
Ο
βάτραχος που έγινε πρίγκιπας
Αλεά
– αλεό
Ο
βάτραχος που έγινε πρίγκιπας
Αλεά
– αλεό
ΡΟΔΑΝΘΗ
– ΑΡΙΑ
Ωραίε
Ραδάμανθυ
Είσαι
ο άνδρας των ονείρων μου.
Αρνήθηκα
να γίνω βασίλισσα
Μόνο
για Σένα
Και
προκλήθηκε Εμφύλιος Πόλεμος.
Τι
άλλο να κάνω
Θα
σ’ αγαπώ σε Αυτήν
Και
την Άλλη Ζωή.
Μόνο
ο θάνατος
Θα
μας χωρίσει
Πεθαίνω
για Σένα.
Όταν
σε φίλησα
Ένιωσα
η πιο ευτυχισμένη
Γυναίκα
του κόσμου.
ΡΑΔΑΜΑΝΘΥΣ-
ΑΡΙΑ
Θεϊκή
Ροδάνθη
Πετάς
με τα φτερά
Του
Έρωτα,
Είσαι
ένα όνειρο, μια οπτασία.
Θα
πολεμήσω
με
όλον τον κόσμο
Για
να σε κερδίσω,
Πεθαίνω
για Σένα.
Η
Αγάπη μας
Δεν
έχει όρια.
Άκουσε
τους χτύπους
Της
καρδιάς μου,
Μαζί
παίζουμε το Παιχνίδι
Του
Έρωτα και του Θανάτου.
ΒΑΤΡΑΧΟΙ
Η
πιο Ωραία ιστορία του κόσμου
Αξίζει
ο πόλεμος
Αξίζει
να πεθάνουμε για αυτούς.
Αλεά-
αλεό
ΟΓΥΓΟΣ
Πώς
να αρνηθώ Αυτόν τον έρωτα
Η
Ροδάνθη είναι η μονάκριβη Κόρη μου.
Αγάπησε
πρώτη φορά στη ζωή της
Αυτόν
τον ωραίο νέο.
Τι
έπρεπε να κάνω, να προχωρήσω
Θα
ήταν μια ζωή δυστυχισμένη,
Δεν
μπορούσα να το κάνω αυτό στο παιδί μου.
ΕΠΙΤΕΛΕΙΣ
ΒΑΤΡΑΧΟΙ
Πολεμάμε
για την Τιμή και την Υπόληψη
Της
Πριγκίπισσας Ροδάνθης.
Είναι
ύψιστο καθήκον για μας
Να
σταθούμε στο πλευρό του βασιλιά μας.
ΡΑΔΑΜΑΝΘΥΣ
Ο
Αίας και οι Μνηστήρες κήρυξαν τον πόλεμο
Θέλουν
για γυναίκα τους την όμορφη Ροδάνθη.
Αυτό
δεν πρόκειται να γίνει ποτέ
Μόνο
εάν περάσουν πάνω από τα σώματά μας.
Θα
πολεμήσουμε μέχρι τέλους
Ώσπου
να κερδίσουμε.
ΟΓΥΓΟΣ
Ο
πόλεμος ήταν αναπόφευκτος
Η
τελική κατάληξη μιας αδιέξοδης πρότασης.
Δεν
μπορούσα να δώσω το παιδί μου
Για
χάρη μιας αταίριαστης συμμαχίας.
ΒΑΤΡΑΧΟΙ-ΠΟΡΔΟΛΟΓΙΑ
Ακούγονται
πορδές γενικευμένες πορδές
από
το στρατόπεδο των Γιγαντοβατράχων,
Λες
και σκάνε βόμβες.
Αυτό
κι αν είναι ρεζιλίκι δεν έχουν το θεό τους.
ΝΑΝΟΒΑΤΡΑΧΟΙ
Καλότρωτε
Καλότρωτε
Για
να κλάνετε τόσο πολύ.
Κοάξ
– κοάξ
Κοάξ
– κοάξ
ΓΙΓΑΝΤΟΒΑΤΡΑΧΟΙ
Οι
πορδές μας είναι μυρωδάτες
Μοσχοβολάνε
Για
μυρίστε λίγο- κλάνουν συνέχεια-.
Κοάξ
– κοάξ -κοάξ – κοάξ
ΝΑΝΟΒΑΤΡΑΧΟΙ
Τι
ακατάσχετη πορδολογία
Φοβάστε
τον πόλεμο
Και
το ρίξατε στο κλάσιμο
Για
να ξεφύγετε.
Κο-
κο άξ
Κο-
κο άξ
ΟΛΟΙ
ΜΑΖΙ –ΟΙ ΒΑΤΡΑΧΟΙ
Οι
Βατραχοπορδές
Οι
Βατραχοπορδές
Κοάξ
– κοάξ
Βρυάξ
– Βρυάξ
Κλάνουν
όλοι μαζί
Γελάνε
– χοροπηδάνε
Χα-χα
–χα , χο- χο-χο
Τραλαλά
– τραλαλό
ΝΑΝΟΒΑΤΡΑΧΟΙ
Πως
τον κάνετε
Πως
τον τρίβετε
ΓΙΓΑΝΤΟΒΑΤΡΑΧΟΙ
Με
τον κώλο
Με
τον κώλο
ΟΛΟΙ
ΜΑΖΙ
Ποιον
– ποιον
.............
ΣΚΗΝΗ
2
ΠΟΛΕΜΙΚΟ
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΝΑΝΟΒΑΤΡΑΧΩΝ
ΡΑΨΩΔΟΣ
Οι
πιο επιφανείς Νανοβάτραχοι βρίσκονταν
στην αίθουσα
του
Πολεμικού Συμβουλίου, έτοιμοι να πάρουν τις μεγάλες
Αποφάσεις για την έκβαση του πολέμου.
Όλοι
περίμεναν με κομμένη την ανάσα τον βασιλιά Ογυγό
Να πάρει το λόγο, είπε ο μεγαλοπρεπής άρχοντας.
ΒΑΣΙΛΙΑΣ
ΟΓΥΓΟΣ
Ατρόμητοι βάτραχοι
Έκανα
Πολεμικό Συμβούλιο
Γιατί
η κατάσταση είναι κρίσιμη.
Δεν
χωράει άλλη αναβολή
Πρέπει
κάτι να κάνουμε.
Αλεά
– αλεό
Αλεά
– αλεό
ΒΑΤΡΑΧΟΙ
– ΕΠΙΤΕΛΕΙΣ
Οι
Γιγαντοβάτραχοι επιτέθηκαν πάλι
Παραβίασαν
την ΕΚΕΧΕΙΡΙΑ.
Δεν
έχουν καμιά σημασία τα λόγια τους
Λένε
κι ξελένε ανάλογα όπως τους συμφέρει,
Για
αυτό πρέπει να πάρουμε τα μέτρα μας.
ΡΑΔΑΜΑΝΘΥΣ
Πιάστηκαν
στα χέρια με τους Νανοβατράχους
Χωρίς
λόγο κι αιτία για ασήμαντο αφορμή.
Προκαλούν
συνέχεια για να αντιδράσουμε.
ΕΠΙΤΕΛΕΙΣ
Οι
βατραχογροθιές
Οι
βατραχογροθιές
ΒΑΣΙΛΙΑΣ
ΟΓΥΓΟΣ
Δεν
μπορεί να συνεχιστεί ο Εμφύλιος Σπαραγμός
Πρέπει
να βρεθεί Λύση και μάλιστα άμεσα.
Χάνονται
άδικα πολεμιστές
Υπάρχουν
μεγάλες απώλειες κι στις δυο πλευρές.
ΟΔΥΣΣΕΑΣ
Μεγάλε
βασιλιά
Υπάρχει
τρόπος να νικήσετε,
Αρκεί
να μας ακούσετε
Να
ακολουθήσετε τις οδηγίες μας.
ΕΠΙΤΕΛΕΙΣ
Ποιος
είναι –ποιος είναι
Είμαστε
περίεργοι να ακούσουμε,
Είμαστε
περίεργοι να δούμε το σχέδιο.
ΕΛΠΗΝΟΡΑΣ
Ένας
λαμπρός Γάμος
Εμείς
θα είμαστε ΚΟΥΜΠΑΡΟΙ.
ΕΠΙΤΕΛΕΙΣ
ΒΑΤΡΑΧΟΙ
ΟΙ
ΑΠΟ ΜΗΧΑΝΗΣ ΘΕΟΙ
ΟΙ
ΑΠΟ ΜΗΧΑΝΗΣ ΘΕΟΙ
Αλεά
– αλεό
Αλεά
– αλεό
ΡΑΔΑΜΑΝΘΥΣ
Ποιον
θα παντρέψουμε
Ποια
θα είναι η Νύφη
Και
ποιος ο Γαμπρός.
ΟΔΥΣΣΕΑΣ
Προτείνω
η πριγκίπισσα Ροδάνθη
Να
πάρει κάποιον από τους Μνηστήρες
Για
άνδρα, να γίνει γυναίκα του.
ΡΟΔΑΝΔΘΗ
Τι
ακούω- τι ακούω
Πως
είναι δυνατόν
Να
δεχθώ έναν άνδρα
Που
δεν θέλω – δεν αγαπώ,
Δεν
μετράει καθόλου η γνώμη μου.
Πολύτροπε
βασιλιά
Δεν
περίμενα ποτέ να ακούσω
Κάτι
τέτοιο από σένα,
Αισθάνομαι
ήδη πολύ άσχημα.
ΡΑΔΑΜΑΝΘΥΣ
Πολυμήχανε
Οδυσσέα
Πως
τόλμησες και είπες κάτι τέτοιο.
Είναι
μεγάλη προσβολή για όλους τους βατράχους,
Έχε
χάρη που είσαι φιλοξενούμενος του βασιλιά μας.
ΡΟΔΑΝΘΗ
Ο
έρωτας με τον Ραδάμάνθυ είναι μεγάλος
Κι
οι δυο θα πεθάνουμε εάν γίνει κάτι τέτοιο,
Δώσαμε
όρκους αιώνιας πίστης.
ΡΑΔΑΜΑΝΘΥΣ
Αγαπημένη
μου Ροδάνθη
Είμαστε
μαζί στη ζωή και το θάνατο,
Κανείς
και τίποτα δεν πρόκειται
Να
μας χωρίσουν.
ΡΟΔΑΝΘΗ
Θα
πάμε σε άλλη χώρα να ζήσουμε
Να
σταματήσει η Εμφύλια διαμάχη,
Δεν
θέλουμε να σκοτώνονται εξαιτίας μας
Λόγω
του έρωτα μας.
ΟΓΥΓΟΣ
Ας
ακούσουμε πρώτα τον πολύτροπο Οδυσσέα
Τι
έχει να μας πει- τι έχει να προτείνει,
Βιαζόσαστε
να βγάλετε συμπεράσματα.
ΟΔΥΣΣΕΑΣ
Γενναίοι
Βάτραχοι
Προτείνω
τη ΜΝΗΣΤΗΡΟΦΟΝΙΑ
ΕΠΙΤΕΛΕΙΣ
ΒΑΤΡΑΧΟΙ
Η
ΜΝΗΣΤΗΡΟΦΟΝΙΑ
Η
ΜΝΗΣΤΗΡΟΦΟΝΙΑ
ΟΓΥΓΟΣ
Πως
θα γίνει πολύτροπε Οδυσσέα
Είναι
κάτι που δεν σκεφτήκαμε καθόλου,
Δεν
πέρασε από το μυαλό μας.
ΟΔΥΣΣΕΑΣ
Η
πριγκίπισσα Ροδάνθη να καλέσει τους Μνηστήρες
Στο
παλάτι, για να ανακοινώσει τι θέλει να κάνουν,
Ώστε
να κερδίσουν την καρδιά της και το θρόνο.
ΕΠΙΤΕΛΕΙΣ
ΒΑΤΡΑΧΟΙ
Στήνεται
η μεγάλη ΠΑΓΙΔΑ
Αλεά
– αλεό
Αλεά
– αλεό
ΕΛΠΗΝΟΡΑΣ
Δεν
θα γλιτώσει κανείς
Όλα
είναι υπολογισμένα με ακρίβεια,
Αλεό
– αλεό
Τραλαλά
– τραλαλό
Βρυάξ
Χα-
χα –χα , χο – χο – χο
ΠΡΙΓΚΙΠΙΣΣΑ
ΡΟΔΑΝΘΗ
Τι
θα πω σε αυτούς τους αγροίκους
Τι
θα ζητήσω από τους αχαΐρευτους μνηστήρες.
ΟΔΥΣΣΕΑΣ
Όταν
όλοι μαζευτούν στην αίθουσα του θρόνου,
Θα
εμφανιστείς πανέμορφη και θα πεις
Τι
θέλεις να κάνουν για να γίνεις γυναίκα τους,
Και
να πάρουν την Εξουσία, να γίνουν βασιλιάδες.
ΕΛΠΗΝΟΡΑΣ
Θα
ζητήσεις από τους ανόητους Μνηστήρες,
να
διαγωνιστούν μεταξύ τους, σε μερικά Αγωνίσματα.
.....................
ΑΡΧΙΖΟΥΝ
ΤΑ ΑΓΩΝΙΣΜΑΤΑ
ΜΝΗΣΤΗΡΕΣ
Οι
κριτές , οι κριτές
Μμ!!! Μμ!!!
Τώρα
τα βάψαμε μαύρα
Να
δούμε τι θα κάνουν
Πως
θα βαθμολογήσουν.
ΡΑΨΩΔΟΣ
Οι
κριτές των αγωνισμάτων προκάλεσαν το γέλιο
Των
Μνηστήρων με την εμφάνισή τους.
Ήταν
τόσο αστείοι που δεν κρατιόντουσαν
Πείραζαν
κι έλεγαν ο ένας στον άλλον.
ΜΝΗΣΤΗΡΕΣ
Αυτοί
θα μας κρίνουν
Τραλαλά
– τραλαλό
Οι
δοκιμασίες δεν έχουν τελειωμό
Θα
πεθάνουμε από την αγωνία.
χα-
χα – χα , χο- χο- χο
χα-
χα – χα , χο- χο- χο
ΡΟΔΑΝΘΗ
Η
Πάλη έρχεται πρώτη
Να
δούμε ποιος είναι πιο γερός
Κι
ο πιο γυμνασμένος.
ΚΡΙΤΕΣ
ΠΑΛΗΣ
Οι
παλαιστές να έρθουν στην παλαίστρα
Θέλουμε
τίμιο αγώνα
Και
να τηρηθούν οι κανονισμοί,
Αλλιώς
θα έχουμε αποκλεισμούς.
ΑΙΑΣ
Κανείς
δεν μπορεί να τα βάλει μαζί μου
Είμαι
ο πιο γερός άνδρας του βασιλείου.
Έχω
υπερφυσικές δυνάμεις,
Λιώνω
σίδερα
Μασάω
σαν λιοντάρι τους αντιπάλους.
γιάμ
– γιούμ
κρατσς
– κρούτσς
ΜΝΗΣΤΗΡΕΣ
Εσύ
τρέμεις ολόκληρος
Μόλις
βλέπεις την πριγκίπισσα Ροδάνθη
Τα
κάνεις πάνω σου μπρος στην τόσο ομορφιά.
Χα-
χα- χα , χο – χο – χο
Ο
ανίκητος πολεμιστής
Τραλαλά
– τραλαλό
ΚΡΙΤΕΣ
ΤΟΞΟΒΟΛΙΑΣ
Οι
Τοξοβόλοι ας μας ακολουθήσουν
Όλοι
θα σκοπεύετε από την ίδια γραμμή,
Δεν
θέλουμε μπαγαποντιές.
ΑΝΤΑΙΟΣ
Είμαι
ο καλύτερος του κόσμο
Τα
βέλη μου βρίσκουν πάντα το στόχο.
Ωραία
Ροδάνθη έρχομαι ακάθεκτος
Τα
βέλη μου στοχεύουν κατευθείαν
Στην
καρδιά σου να την κατακτήσουν.
ΜΝΗΣΤΗΡΕΣ
Σιγά
μη σκοντάψεις κι έχουμε άλλα
Κοίταξε
πρώτα να βρεις το στόχο.
ΚΡΙΤΕΣ
ΙΠΠΑΣΙΑΣ
Οι
καλύτεροι Ιππείς να έρθουν στον ιππόδρομο,
Θα
ξεκινήσουν όλοι από την ίδια αφετηρία
Δεν
θα ξεκινήσει κανείς πιο μπροστά,
Πριν
δώσουμε το σήμα.
ΑΡΙΣΤΑΡΧΟΣ
Τι
τύχη είναι αυτή
Έχω
ιππεύσει τα γρηγορότερα άλογα της χώρας.
Καβάλησα
τις ωραιότερες Βατραχίνες !!!
Είμαι
ο καλύτερος αναβάτης, ο καλύτερος ιππέας.
Χα-χα-
χα , χο- χο- χο
Χα-χα-
χα , χο- χο- χο
ΜΝΗΣΤΗΡΕΣ
Τραλαλά
– τραλαλό
Ο
εραστής της Σφαλιάρας
Του
σχοινιού και του παλουκιού.
Να
ο μεγαλύτερος εραστής
Ο
πιο μεγάλος καρδιοκατακτητής.
Δείχνει
το Εαυτό του
Θαυμάστε
με!! Δεν είμαι ωραίος, υπέροχος
Ακατανίκητος,
μεγάλος γόης.
76
ΡΑΨΩΔΟΣ
Οι
Μνηστήρες έσκασαν στα γέλια,
Πείραζαν τον Ιόλα λέγοντας διάφορα αστεία,
Κι
έριχναν πάνω του αντικείμενα.
Αυτός προσπαθούσε να κρυφτεί
μην
τον βρει κανένα στο κεφάλι και τον τραυματίσει.
Έλεγαν
χωριστά ο καθένας περιπαικτικά.
Τραλαλά
– τραλαλό
Χα-
χα- χα , χο – χο – χο
ΚΡΙΤΕΣ
ΘΕΑΤΡΟΥ – ΑΠΑΓΓΕΛΙΑΣ
Όσοι
παίζουν θέατρο
Τραγουδούν
ωραία κι είναι καλλίφωνοι,
Ιδού
το θέατρο
Ιδού
και το πήδημα!!
Δείχνουν
το θέατρο
Μα
αυτό είναι το μεγαλύτερο πάθος μου
Τραγουδώ
υπέροχα ερωτικά τραγούδια.
Να
πως θα γοητεύσω την πριγκίπισσα Ροδάνθη.
Τραγουδάει
μια Άρια
Κοοοοάξ
!!!!
Κο-
κο- ααάξ!!!
Κετέξ
– κετέξ
Βρυάξ
– βρυάξ – βρεκουρέξ.
Τραλαλά
– τραλαλό
ΜΝΗΣΤΗΡΕΣ
Εγγραφή σε:
Αναρτήσεις (Atom)