ΣΥΝΟΨΗ
ΝΙΚΟΣ ΚΟΛΕΣΗΣ
ΤΕΤΡΑΛΟΓΙΑ ΒΑΤΡΑΧΟΜΑΧΙΑΣ
ΤΕΤΡΑΛΟΓΙΑ ΒΑΤΡΑΧΟΜΑΧΙΑΣ
ΑΓΡΙΑ
ΚΩΜΩΔΙΑ
………………
ΒΑΤΡΑΧΟΜΑΧΙΑ
…. . . ………….
ΟΠΕΡΑ
…………………….
………………
ΒΑΤΡΑΧΟΜΑΧΙΑ
…. . . ………….
ΟΠΕΡΑ
…………………….
ΓΑΡΓΑΛΟΝΙΑ-ΚΑΘΟΔΟΣ ΣΤΟΝ ΑΔΗ
ΒΑΤΡΑΧΟΜΑΧΙΑ
ΤΟ ΠΛΑΝΗΤΙΚΟ ΠΟΥΛΙ
Η ΑΛΛΗ ΛΥΣΙΣΤΡΑΤΗ
ΒΑΤΡΑΧΟΜΑΧΙΑ
ΤΟ ΠΛΑΝΗΤΙΚΟ ΠΟΥΛΙ
Η ΑΛΛΗ ΛΥΣΙΣΤΡΑΤΗ
ΘΕΑΤΡΟ- ΟΠΕΡΑ - ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑ
1
1
Επίσης έγραψα το κωμικό
μυθιστόρημα-
ΒΑΤΡΑΧΟΜΑΧΙΑ
………………………….
ΒΑΤΡΑΧΟΜΑΧΙΑ
ΟΠΕΡΑ
ΑΝΟΔΟΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΔΗ
Ο
φοβερός Πλούτωνας, ο άρχοντας του Σκότους διέταξε τον γίγαντα Ανταίο, να συνοδέψει τους μυθικούς
ήρωες
Στον
Απάνω Κόσμο. Είπε να τους προστατέψει από τις περιπέτειες, τα δεινά, τους
εχθρούς και τα απρόοπτα της
Μεγάλης
Νέκυιας.
ΕΤΣΙ ΑΡΧΙΣΕ Η ΜΕΓΑΛΗ ΑΝΟΔΟΣ
Του
διογενή Οδυσσέα και του πολύμορφου Ελπήνορα.
ΟΔΥΣΣΕΑΣ
Ο
μάντης Τειρεσίας προέβλεψε την επιστροφή στην Ιθάκη,
Έπειτα
από πολλά δεινά και περιπέτειες.
ΕΛΠΗΝΟΡΑΣ
Μάθαμε
για τον πολύπαθο Γυρισμό στη μυθική Ιθάκη,
Τόσα
χρόνια περιπλανιόμαστε, προσπαθώ να θυμηθώ
Τη
μορφή των δικών μου αλλά δεν μπορώ.
Πολυμήχανε
Οδυσσέα είδαμε τη μητέρα σου, τη συνετή
Αντίκλεια, ήταν η πιο συγκλονιστική στιγμή στον Άδη,
Μας
μίλησε για την Ωραία Ιθάκη, τους συγγενείς μας.
2
ΠΛΟΥΤΩΝΑΣ
ΒΑΣΙΛΙΑΣ ΤΟΥ ΑΔΗ
Πολύτροπε
Οδυσσέα και εσύ γαργαλητή Ελπήνορα
Δεν
θα σας κρατήσω άλλο στον κάτω κόσμο.
Ο
δρόμος είναι ελεύθερος και τα σκυλιά δεμένα,
Ανταίο
που είσαι αχαΐρευτε γιατί χαζολογάς.
ΑΝΤΑΙΟΣ
– ΓΙΓΑΝΤΑΣ
Βασιλιά
μου
Φώναξες πάντα δούλος σου.
Τι
έγινε φεύγουν κιόλας οι επισκέπτες.
ΠΛΟΥΤΩΝΑΣ
Ο
θεϊκός Οδυσσέας και ο πολύμορφος Ελπήνορας φεύγουν από τον κάτω κόσμο, έμαθαν
αυτό που ήθελαν.
Αναλαμβάνεις
να τους συνοδέψεις ως το άνοιγμα του Άδη,
Όποιος
τους πειράξει θα έχει να κάνει μαζί μου.
ΑΝΤΑΙΟΣ
Θέλω
μαζί μου τον Κέρβερο, το σκύλο με τα τρία κεφάλια
Και
την ουρά με το κεφάλι δράκου.
ΠΛΟΥΤΩΝΑΣ
Εσύ
Γηρυόνη αναλαμβάνεις να περάσεις τους μυθικούς ήρωες,
Πάνω
από το βάραθρο, τη σκοτεινή άβυσσο
Μέχρι
τις πύλες που οδηγούν στον απάνω κόσμο.
ΟΔΥΣΣΕΑΣ
Με
τι θα ανεβούμε
Το
ταξίδι είναι μακρύ και δύσκολο.
ΠΛΟΥΤΩΝΑΣ
3
Όπως
κατεβήκατε με τη βάρκα του δαίμονα Φλεγύα,
Στον
Άδη δεν υπάρχουν πολυτέλειες.
ΟΔΥΣΣΕΑΣ
Βασιλιά
Πλούτωνα
Ευχαριστούμε
για τη φιλοξενία,
Μας
περιποιηθήκατε με το παραπάνω.
Αυτή
ήταν μια από τις πιο σημαντικές εμπειρίες της ζωής μου.
ΕΛΠΗΝΟΡΑΣ
Υπέροχε
άρχονται του Άδη
Είμαστε
ευγνώμονες για τη βοήθεια.
Θα
διηγούμαι στα παιδιά και τα εγγόνια μου
Πως
συνάντησα τον μυθικό Πλούτωνα
Και
δεν θα με πιστεύουν.
ΠΛΟΥΤΩΝΑΣ
Ευχαριστώ
– ευχαριστώ
Σπάνια
ακούμε καλά λόγια,
Να
πάρουμε λίγο θάρρος κι εμείς
Για
να κάνουμε καλά τη δουλειά μας.
Έχουμε
να κάνουμε με νεκρούς
Είναι
πολύ δύστροποι, ότι χειρότερο.
Όλοι
μαζί έφυγαν με τη βάρκα του δαίμονα Φλεγύα,
Ο
μυθικός Οδυσσέας, ο πολύφημος Ελπήνορας,
Ο
γίγαντας Ανταίος, ο Κέρβερος ήταν όρθιοι
Κι
έβλεπαν γύρω προσεκτικά, από πάνω πετούσε ο Γηρυόνης
Το
φτερωτό δαιμόνιο έτοιμος να επέμβει εάν χρειαστεί.
Πέρασαν
πάνω από την άβυσσο, το Νησί της Φωτιάς
Όπου
γίνεται η ΚΑΘΑΡΣΗ ΤΩΝ ΨΥΧΩΝ.
Καίγονταν
ολόκληρες μέχρι να γίνει ο Καθαρμός σε όλα τα στάδια της Συνείδησης.
4
ΚΕΡΒΕΡΟΣ
Άγγελοι
θανάτου φυλάνε τις πύλες του Άδη,
Ε!!
σεις πατριώτες τι κάνετε εδώ πέρα
Συνέχεια
κοιμόσαστε.
Όποιος
θέλει μπαίνει και βγαίνει στον κάτω κόσμο.
ΕΛΠΗΝΟΡΑΣ
Άγγελοι
καλοί μου Άγγελοι
Ανοίξτε
τις πόρτες να περάσουμε.
Είμαστε
καλοί άνθρωποι δεν κάναμε κανένα κακό,
Ορκίζομαι
στη μάνα μου και την ερωμένη μου.
ΑΓΓΕΛΟΣ
ΘΑΝΑΤΟΥ
Ποιος
βλάκας φωνάζει
Μας
ξύπνησε απότομα,
Δεν
μπορούμε να κοιμηθούμε λίγο
Έχουμε
πολύ δουλειά.
ΑΓΓΕΛΟΣ
ΘΑΝΑΤΟΥ
Θέλουν
να βγουν από τον Άδη
Πάει
–τρελάθηκαν
Κανείς
δεν φεύγει από τον κάτω κόσμο,
Δεν
υπάρχει Επιστροφή.
ΑΝΤΑΙΟΣ
Υπναράδες
ανοίξτε τις πόρτες
Έχουμε
διαταγή από το βασιλιά Πλούτωνα.
Να
η απόδειξη κοιτάξτε,
Εάν
το μάθει ο άρχοντας του σκότους
Θα
θυμώσει πολύ.
5
ΑΓΓΕΛΟΣ
ΘΑΝΑΤΟΥ
Καλά
ένα αστείο κάναμε ρε παιδιά
Συνάδελφοι
είμαστε,
Αμέσως
το πήρατε στα σοβαρά.
ΑΓΓΕΛΟΙ
ΘΑΝΑΤΟΥ
Ε!!
σεις φύλακες
Ανοίξτε
τις πύλες
Να
περάσουν οι πολεμιστές του μεγάλου χρόνου…
Ο
πολύτλας Οδυσσέας και ο πολύμορφος Ελπήνορας
Πέρασαν
από τη Χρυσή Πύλη του πανχρόνου
Κι
άφησαν πίσω τον κάτω κόσμο.
Έκπληκτοι
έφθασαν στο στόμιο του Άδη,
στην
Αχερουσία λίμνη με τις απαίσιες αναθυμιάσεις.
Έφυγαν
γρήγορα πηγαίνοντας στο διπλανό δάσος
για
να γλιτώσουν.
ΒΑΤΡΑΧΟΙ
Φαίνονται
εξωγήινοι
Λες
κι ήρθαν από άλλο κόσμο.
Αλεά
– αλεό
Κοάξ
– κοάξ
Να
δούμε τι θα κάνουν.
Οι
ανιχνευτές βάτραχοι ο Όρος, ο Μίνωας και ο Αιακός
Μαζί
με τον πρίγκιπα Ραδάμανθυ οδήγησαν τους πολεμιστές
Του
φωτός, στο παλάτι του βασιλιά Ογυγού.
ΒΑΤΡΑΧΟΜΑΧΙΑ
ΠΑΛΑΤΙ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΙΑ ΟΓΥΓΟΥ
6
Οι
νανοβάτραχοι στρατοπέδευσαν γύρω από το ανάκτορο,
Στρατιές
ολόκληρες γέμισαν τους γύρω λόφους, τις πεδιάδες,
Τις
λίμνες μέχρι που φθάνει το μάτι του ανθρώπου.
Εν
τω μεταξύ στο απέναντι στρατόπεδο,
Ο
βασιλιάς Αίαντας, οι επιτελείς και οι Μνηστήρες
Είχαν
πολεμικό συμβούλια για να αποφασίσουν
Πως
θα συνεχίσουν τη μεγάλη ΒΑΤΡΑΧΟΜΑΧΙΑ.
Όλα
κρέμονταν από μια κλωστή, από ένα απλό γεγονός
Που
μπορούσε να αλλάξει την έκβαση της μάχης, την Ιστορία.
ΟΛΟΙ
ΜΑΖΙ ΟΙ ΒΑΤΡΑΧΟΙ
Ο
βασιλιάς Ογυγός – ο βασιλιάς Ογυγός
Ο
πιο σπουδαίος άρχοντας.
ΟΓΥΓΟΣ
–ΒΑΣΙΛΙΑΣ
Θεϊκέ
Οδυσσέα και εσύ πολύτροπε Ελπήνορα
Καλώς
ήρθατε στη Χώρα των Βατράχων.
ΟΔΥΣΣΕΑΣ
Μεγαλειώδη
Ογυγέ γενναίε Βασιλιά
Ευχαριστούμε
για την υποδοχή.
ΟΓΥΓΟΣ
Πολύτροπε
βασιλιά της Ιθάκης
Ποιος
λόγος σας έφερε στην πατρίδα μας.
ΟΔΥΣΣΕΑΣ
Βασιλιά
μου ερχόμαστε από τον κάτω κόσμο,
Ο
Πλούτωνας μας άφησε ελεύθερους
Είμαστε
ΕΙΡΗΝΟΠΟΙΟΙ.
7
ΟΓΥΓΟΣ
Όπως
βλέπετε είμαστε σε πόλεμο με τους Γιγαντοβατράχους,
Σε
μια ανελέητη αναμέτρηση χωρίς Επιστροφή.
ΕΛΠΗΝΟΡΑΣ
Είμαστε
οι από ΜΗΧΑΝΗΣ ΘΕΟΙ
Ίσως
έχουμε τη λύση
Για
αυτό θέλουμε να φανούμε χρήσιμοι.
ΟΓΥΓΟΣ
Καλό
θα ήταν να μας διηγηθείτε πρώτα
Πως
φθάσατε ως εδώ.
Γιατί
σας άφησε ο βασιλιάς Πλούτωνας
Να
φύγετε από τα ανήλιαγα παλάτια του Άδη.
ΟΔΥΣΣΕΑΣ
Υπέροχε
Ογυγέ
Αφού
το θέλεις έτσι θα γίνει,
Θα
σου τα διηγηθώ όλα από την Αρχή,
Πως
έγινε η μεγάλη Έξοδος από τη μεγάλη Νέκυια.
Άκουσε
λοιπόν τι έγινε…
ΟΛΟΙ
ΜΑΖΙ ΟΙ ΒΑΤΡΑΧΟΙ
ΟΙ
ΑΠΟ ΜΗΧΑΝΗΣ ΘΕΟΙ
ΟΙ
ΑΠΟ ΜΗΧΑΝΗΣ ΘΕΟΙ
ΟΓΥΓΟΣ
Ο
Αίας ο βασιλιάς των Γιγαντοβατράχων
Και
οι πολύφερνοι Μνηστήρες,
Ζήτησαν
σε γάμο την κόρη μου,
8
την
πριγκίπισσα Ροδάνθη
για
να ενωθούν τα δύο βασίλεια.
ΠΡΙΓΚΙΠΙΣΣΑ
ΡΟΔΑΝΘΗ
Ο
Αίας δεν ρώτησε καν εάν είμαι ερωτευμένη,
Εάν
θέλω να παντρευτώ, την γνώμη μου.
ΒΑΤΡΑΧΟΙ
Άλλον
αγαπάει, μ’ άλλον είναι ερωτευμένη.
Αυτό
προκάλεσε την περίφημη Βατραχομαχία,
Προκάλεσε
τους γιγαντοβατράχους.
ΡΑΔΑΜΑΝΘΥΣ
Η
Ροδάνθη είναι ο μεγάλος έρωτας της ζωής μου,
Είμαστε
τρελά ερωτευμένοι.
Οι
Μνηστήρες κήρυξαν τον πόλεμο
Θέλουν
για γυναίκα τους την όμορφη Ροδάνθη.
Θα
πολεμήσουμε μέχρι το τέλος ώσπου να νικήσουμε.
ΟΓΥΓΟΣ
Δεν
μπορούσα να δώσω την κόρη μου
Για
χάρη μιας αταίριαστης, ατελέσφορης συμμαχίας.
Θα
ήταν μια ζωή δυστυχισμένη, θα υπέφερε πολύ.
ΑΝΤΙΠΑΛΟ ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΟ
ΑΙΑΣ
– ΒΑΣΙΛΙΑΣ ΓΙΓΑΝΤΟΒΑΤΡΑΧΩΝ
Οι
μικρομέγαλοι Νανοβάτραχοι μεγαλοπιάνονται
Κάνουν
τον έξυπνο και τρώνε συνέχεια ξύλο,
Ακόμα
να βάλουν μυαλό, δεν καταλαβαίνουν.
9
ΑΝΤΑΙΟΣ
– ΜΝΗΣΤΗΡΑΣ
Βρήκαν
συμμάχους κι πήρα θάρρος
Οι
νανοβάτραχοι που βρυχούνται
Θα
σας πλακώσουμε στις Βατραχογροθιές.
ΟΔΥΣΣΕΑΣ
Βασιλιά
Ογυγέ
Κάλεσε
αμέσως πολεμικό συμβούλιο
Υπάρχει
τρόπος να νικήσουμε.
ΟΓΥΓΟΣ
Οι
πιο επιφανείς νανοβάτραχοι να έρθουν
Στην
αίθουσα του πολεμικού συμβουλίου.
ΟΔΥΣΣΕΑΣ
Μεγάλε
βασιλιά
Σκέφτηκα
ένα υπέροχο σχέδιο
Για
να νικήσετε τους αντιπάλους.
ΕΠΙΤΕΛΕΙΣ
Ποιος
είναι
Ο
από Μηχανής Θεός.
ΟΔΥΣΣΕΑΣ
Προτείνω
η πριγκίπισσα Ροδάνθη
Να
πάρει κάποιον από τους Μνηστήρες
Για
άνδρα, να γίνει γυναίκα του.
ΡΟΔΑΝΘΗ
10
Τι
ακούω εάν είναι δυνατόν
Πολύτροπε
βασιλιά
Δεν
περίμενα να ακούσω
Κάτι
τέτοιο από Σένα.
ΡΑΔΑΜΑΝΘΥΣ
Πολυμήχανε
Οδυσσέα
Πως
τόλμησες και είπες κάτι τέτοιο.
Έχει
χάρη που είσαι φιλοξενούμενος
Του
βασιλιά μας.
ΟΓΥΓΟΣ
Ας
ακούσουμε πρώτα τον πολύμορφο Οδυσσέα
Τι
έχει να μας πει- τι έχει να μας προτείνει.
ΟΔΥΣΣΕΑΣ
Γενναίοι
νανοβάτραχοι
Προτείνω
τη ΜΝΗΣΤΗΡΟΦΟΝΙΑ.
ΟΓΥΓΟΣ
Πως
θα γίνει θεϊκέ Οδυσσέα
Αυτό
δεν πέρασε ποτέ από το μυαλό μας.
ΟΔΥΣΣΕΑΣ
Η
πριγκίπισσα Ροδάνθη θα καλέσει τους Μνηστήρες
Στο
παλάτι, για να ανακοινώσει τι θέλει να κάνουν
Ώστε
να κερδίσουν την καρδιά της και το θρόνο.
ΕΠΙΤΕΛΕΙΣ
ΒΑΤΡΑΧΟΙ
Στήνεται
η μεγάλη ΠΑΓΙΔΑ
11
Αλεά
– αλεό
ΟΔΥΣΣΕΑΣ
Όταν
μαζευτούν στην αίθουσα το θρόνου
Θα
εμφανιστής πανέμορφη,
Και
θα ζητήσεις να διαγωνιστούν σε μερικά αγωνίσματα.
Θα
πεις πως όποιος νικήσει θα σε παντρευτεί
Θα
γίνεις γυναίκα του κι αυτός βασιλιάς.
ΡΟΔΑΝΘΗ
Ποιοι
είναι οι αγώνες, οι δοκιμασίες
Των
Μνηστήρων.
ΟΔΥΣΣΕΑΣ
Πρώτα
η πάλη, μετά η τοξοβολία, η ιππασία
Το
θέατρο και η απαγγελία
Και
τέλος η πολιτική και η φιλοσοφία.
ΕΛΠΗΝΟΡΑΣ
Όταν
οι γαμπροί πιαστούν στη φάκα
Εσείς
θα αποφασίσετε τι θα κάνετε.
ΜΝΗΣΤΗΡΟΦΟΝΙΑ
Ή ΕΞΟΡΙΑ
Η
θεϊκή Ροδάνθη άργησε να κατέβει από τον πάνω όροφο
Του
παλατιού, και οι Μνηστήρες ανησύχησαν.
Οι
Γιγαντοβάτραχοι πήγαν εκεί χωρίς φρουρά και όπλα,
Είχαν
μεγάλη εμπιστοσύνη στις δυνάμεις τους.
Φόρεσαν
τις επίσημες στολές κι έτσι ωραίοι περίμεναν
Να
μάθουν τι τους θέλει η Ωραία Βατραχίνα.
Όταν
η πριγκίπισσα Ροδάνθη κατέβηκε τη σκάλα
Ένα
επιφώνημα θαυμαστού ακούστηκε στην αίθουσα.
12
Ο
Ανταίος ο πιο ωραίος από τους μνηστήρες είπε.
ΑΝΤΑΙΟΣ
–ΜΝΗΣΤΗΡΑΣ
Θεϊκή
Ροδάνθη
Θα
έκανα τα πάντα
Για
να γίνεις γυναίκα μου.
ΑΙΑΣ
–ΜΝΗΣΤΗΡΑΣ ΒΑΣΙΛΙΑΣ
Πανέμορφη
Ροδάνθη
Δίνω
τη ζωή μου για Σένα
Είμαι
στις διαταγές σου.
ΠΡΙΓΚΙΠΙΣΣΑ
ΡΟΔΑΝΘΗ
Ευγενικοί
Μνηστήρες
Ευχαριστώ
από καρδιάς για τα καλά σας λόγια.
Μη
βιάζεστε όμως
Σας
φώναξα να σας πω τι θέλω από εσάς,
Τι
θέλω να κάνετε για να γίνω Γυναίκα σας.
ΟΛΟΙ
ΜΑΖΙ ΟΙ ΜΝΗΣΤΗΡΕΣ
Πες
το κι έγινε Ωραία Ροδάνθη
Πες
το κι έγινε Ωραία Πριγκίπισσα.
ΡΟΔΑΝΘΗ
Ζητώ
να δώσετε μερικούς Αγώνες,
Όποιος
συγκεντρώσει τη μεγαλύτερη βαθμολογία
Αυτός
θα είναι ο νέος βασιλιάς !!!
Οι
Μνηστήρες τρελάθηκαν από τη χαρά
Δεν
περίμεναν κάτι τέτοιο, δέχτηκαν αμέσως την πρόταση.
Όμως
οι κριτές των αγωνισμάτων και οι θεατές
13
Ήταν
μεταμορφωμένοι πολεμιστές.
Μόλις
έφθαναν οι Μνηστήρες στο χώρο των αγωνισμάτων,
Τους
έπιαναν και τους έκλιναν στο κλουβί με τους τρελούς.
Στο
τέλος όλοι μαζί οι Νανοβάτραχοι αποφάσισαν
Πως
δεν έπρεπε να τους σκοτώσουν,
Να βάψουν τα χέρια τους με αίμα και τους
εξόρισαν μακριά,
Πολύ
μακριά από τη χώρα των βατράχων.
Οι
υπόλοιποι Γιγαντοβάτραχοι αποδέχτηκαν την ήττα,
Και
αποχώρησαν από τα πεδία των μαχών.
Μετά
από αυτό στήθηκε μεγάλος χορός, μεγάλο γλέντι,
Κι
έγιναν ο Γάμος κι η Στέψη του Ραδάμανθυ, του βάτραχου
Που
έγινε πρίγκιπας και της πριγκίπισσας Ροδάνθης.
ΟΛΟΙ
ΜΑΖΙ
Αυτή
είναι η Δημοκρατία του μεγάλου χρόνου
Αυτή
είναι η Ιστορία.
14
ΝΙΚΟΣ
ΚΟΛΕΣΗΣ